Analisis Alih Kode dan Campur Kode Dalam Tayangan Televisi Emak Enah di Trans 7

Authors

  • Marwa Shofia Universitas Muhammadiyah Sukabumi
  • Deden Ahmad Supendi 3Program Studi Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia, Universitas Muhammadiyah Sukabumi
  • Asep Firdaus 3Program Studi Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia, Universitas Muhammadiyah Sukabumi

DOI:

https://doi.org/10.61492/calakan.v2i2.167

Keywords:

Code-switching, code-mixing, causal factors

Abstract

This research uses descriptive qualitative analysis with the subject in this research being a program on the Trans 7 channel, namely the program "Enah Makes Enak" which was taken using the listening and recording method with a total of three episodes with a duration of approximately 60 minutes per broadcast. The focus of this research is to analyze code-switching and mixing as well as the factors causing code-switching and code-mixing. Then the data collection technique used in this research is that data collection is carried out using the listening method using note-taking, recording, and data transcription techniques. Another instrument used in this research consisted of hardware in the form of a recording device, namely a cell phone, which was used to record verbal data from the Enah Bikin Enak broadcast. Results and Discussion After analyzing the forms of code-switching and code-mixing, researchers also found several factors in the occurrence of code-switching and code-mixing. In code-mixed speech, two factors were found to cause code-mixing and no factors were found to cause code-switching.

References

Abdul, C., & Leonie, A. (2010). Sosiolinguistik Perkenalan Awal. Jakarta: Rineka Cipta.

Arkhais. (2015). Kategori Fatis Bahasa Sunda Sukabumi. Jurnal Ilmu Bahasa Dan Sastra Indonesia, 6(2).

Aslinda, L. S. (2014). Pengantar Sosiolinguistik. Bandung: PT. Refika Aditama.

Bachari, A. D. (2007). Mengungkap Bentuk Fatis dalam Bahasa Sunda. MASYARAKAT LINGUISTIK INDONESIA, 47.

Chaer, A., & Agustina, L. (2004). Sosiolinguistik: perkenalan awal.

Creswell, J. W. (2012). Research design: pendekatan kualitatif, kuantitatif, dan mixed.

Dewantara, A. (2015). Campur Kode dan Alih Kode pada Interaksi Informasi Mahasiswa di Yogyakarta: Studi Kasus pada Mahasiswa Asrama Lantai Merah, Jalan Cendrawasih No. 1B. Universitas Sanata Dharma.

DK Ardiwinata, D. (1984). Tata Bahasa Sunda (1984): BALAI PUSTAKA.

Fathurrohman, H. R. (2012). Bentuk Dan Fungsi Campur Kode Dan Alih Kode Pada Rubrik “Ah... tenane” Dalam Harian Solopos.

Jendra, M. (2010). The Study of Societies' Language. Yogyakarta: Graha Ilmu.

Kridalaksana, H. (2007). Pembentukan kata dalam bahasa Indonesia. (No Title).

Marni.W.O. (2016). Campur Kode dan Alih Kode dalam Peristiwa Jual Beli di PasarLabbuan Tabelo Kecamatan Wakorumba Utara Kabupaten Utara. Bahasa dan Sastra, 2(1), 1-15. doi: http://ojs.uho.ac.id/index.php

Noor, J. (2011). Metode penelitian: skripsi. tesis, disertasi, dan karya ilmiah.

Nurlianiati, M. S., Hadi, P. K., & Meikayanti, E. A. (2019). Campur kode dan alih kode dalam video YouTube Bayu Skak. Widyabastra: Jurnal Ilmiah Pembelajaran Bahasa dan Sastra Indonesia, 7(1), 1-8.

Nuwa, G. G. (2017). Campur Kode Dalam Transaksi Jual Beli di Pasar Alok Maumere Propisi Nusa Tenggara Timur. Jurnal bindo sastra, 1(2), 112-120.

Rahardi, R. K. (2001). Sosiolinguistik, kode dan alih kode: Pustaka Pelajar.

Rahardi, R. K. (2010). Kajian sosiolinguistik: ihwal kode dan alih kode: Ghalia Indonesia.

Sidiq, U., Choiri, M., & Mujahidin, A. (2019). Metode penelitian kualitatif di bidang pendidikan. Journal of Chemical Information and Modeling, 53(9), 1-228.

Wardhaugh, R. (2010). An introduction into sociolinguistics. Malden, MA: Blackwell Publishing.

Downloads

Published

2024-07-30

How to Cite

Shofia, M., Supendi, D. A., & Firdaus, A. (2024). Analisis Alih Kode dan Campur Kode Dalam Tayangan Televisi Emak Enah di Trans 7. Calakan : Jurnal Sastra, Bahasa, Dan Budaya, 2(2), 121–134. https://doi.org/10.61492/calakan.v2i2.167

Issue

Section

Articles